« < 八月 2017 > »
31 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3

最新活動

Wed Aug 30, 2017 @12:00AM - 11:59PM
蘇洪月嬌證道紀念日
Tue Sep 05, 2017 @08:00PM - 10:00PM
農曆七月十五日祈安法會
Wed Sep 20, 2017 @08:00PM - 10:00PM
農曆八月初一祈安法會

228 網路電台


用微軟Window Media Player播放器收聽  用Winamp播放器收聽  用iTunes播放器收聽  用RealPlayer播放器收聽  用有支援Flash Player的瀏覽器收聽

搜尋

大地 RSS 訂閱

可用 Firefox 即時書籤 (Live Bookmark) 訂閱
feed image
feed image
feed image

誰在線上

我們有 1 位訪客在線上

統計(自20080101)

訪客: 89891408

台灣神社源由
新聞報導 -
作者 台灣大地文教基金會   
2015-12-28

台灣神社源由

台灣人自古,不斷被殖民,而殖民者不斷對台灣人民,灌注封建、帝王、公侯將相思想,對於「神」的觀念非常模糊。台灣人為了苟活圖存,由肉體上的生活,到精神面的壓縮、呈現「自我設限、自我矮化」現象,認為為官者、將帥者、征服者才能稱「神」。

加上後來的傳教者,運用漢文「神」這一個字,認為神乃「唯一」不可造次,由於長久以來台灣民間充滿各種民俗泛神拜拜,而知識份子常因「神」這個字,而陷入心神交戰,害怕用「神」字得罪四方。因此「神」的信仰兩極,學界忌「神」而轉稱為「精神」。

人能弘道,非道弘人,人能弘教,非教弘人,皆是「人本」為出發點,沒有「人」弘揚上帝的公理、公義、公平,即無感動人心的上帝之道。行世界公理、公義、公平的「殉道者」,就是弘揚上帝精神的「人神」,能為台灣犧牲奉獻的烈士就是台灣神。

公理、公義、公平的定義,放在當前的世界道德標準就是:民主、自由、人權、法治。

而一生無怨、無悔奉行如是法則,為此「犧牲奉獻」者,即具備「民主大愛」的修行,乃依上帝意旨而生,依上帝意旨而亡,是天使、菩薩、真神。有人行上帝之道,生死奉行者,「真神人」也,上帝是精神導師,用祂的形影駐世顯化;神即心、心即神,於人世間,有人行乎上帝之道,即是人間之神。

台灣得破除泛神拜拜,要效法有考據、有血淚的大愛真修行,他們帶著血淚,以小我完成大我,是人間的典範。呼應道教所說「借假修真」之「真人」,也是佛教啟示之「覺有情」大菩薩,更是耶穌基督的同道。

為了提振台灣人的「自尊」,為了「教育」,為了「台灣烈士」的追思,為了台灣人民能緊繫台灣國魂,建立此「台灣神社」以彰其德,保留其等「大愛之行」,為台灣續存,獨立、建國,留下「教育」資產。

 

台灣大地文教基金會董事長楊緒東  謹誌
2015年11月25日


The Origin of Taiwanese Shrine

Since ancient times, people of Taiwan have been constantly colonized and indoctrinated with ideologies of feudalism, emperors and princes by colonizers, and thus have a very blur concept about “god”. In order to survive from physical livelihood to mental suppression, people have emerged themselves into a phenomenon of “self-handicapping and self-devaluation”, and believe that only officials, generals and conquerors can be called as “god”.

In addition, subsequent missionaries utilize Han character of “god” and deem the character, god, as “unique” and prudent. Since Taiwan has long been filled with a variety of folk custom pantheistic worships. And, intellectuals often fall into a struggling state of mind due to this character, “god”, and are afraid of using it to offend all sides. Therefore, the belief of “god” has become polarized. And, in academia people avoid using the character, “god”, and refer it as “spirit” instead.

It is people who promote moral values and teachings, not the other way around. They all started from “humanism”. If no “human” preaches the justice, righteousness and fairness of God, then no moving gospels could be found in the ways of God. “Martyr” conducting oneself according to the justice, righteousness and fairness of the world is exactly like a “human god” preaching and enhancing the spirit of God. Therefore, martyrs who sacrifice their life for the benefit of Taiwan are called Taiwanese gods.

The definition of justice, righteousness and fairness, placed it in the content of current world moral standards, that is, democracy, freedom, human rights and the rule of law.

And, people who “sacrifice and devote” themselves for the purposes of pursuing these standards in their lifetime without any resentments and regrets, namely possess the cultivation of the “great love of democracy”, and thus live and die according to God’s will are angels, bodhisattvas and true gods. Someone who performs the ways of God is a life and death follower, namely, a “true god-men”. God is a spiritual mentor, manifests and resides in world by His image; thus god is mind and mind is god in the human world. Someone who performs the ways of God, that is, a human god.

The pantheistic worship has to be eradicated from Taiwan. And, a great love of the true cultivation, having real-life stories of blood and tears, shall be followed in Taiwan. They who bear blood and tears by self-sacrificing for the good of whole are role models of the human world. This echoes “true person” who has “cultivated the true-self by utilizing the untruths” stated by Taoist, is also a Buddhism revelation of “enlightened sentient being” great bodhisattva, and is more of fellow practitioner of Jesus Christ.

For the purposes of raising Taiwan people’s “self-esteem”, “education”, memorial of “Taiwan martyrs”, and people who can be tightly fastened to the soul of Taiwan states, this “Taiwanese shrine” was built to manifest their virtues, to preserve their “deeds of great love”, and to leave the “education” assets for the preservation, independence and founding of Taiwan.


Yang Hsu-Tung, Chairman of Taiwan Tati Cultural and Educational Foundation, respectfully written on Nov. 25, 2015


分享:Facebook! Plurk! LINE send!  
  
  
最後更新 ( 2015-12-28 )
 
< 前一個   下一個 >
© 2017 財團法人台灣大地文教基金會 - 台灣人拜台灣神 不做無根之民
Joomla!是基於GNU/GPL授權的自由軟體. 中文版本由TaiwanJoomla製作.