Chapter 131
 
 
挖牆之徒 敗台之蠱

 

  台灣國際化是未來的腳步,台灣單一中國化是未來的死局,2005的中國大陸是否能安然渡過是台灣必須警覺的地方。過去台灣人納稅為台灣軍隊與軍公教人員付出心力,現在的新政府公務效率是否可以得到改造,亦是人人注目的焦點。可惜的是在台灣有些政客,還是不能因應景氣不佳的世界潮流,拼命討好特定歷史性的遺民,例如大陸國軍、游擊隊、反共救國軍的補貼…,這些歷史的政權爭權是國民黨蔣家誤判情勢所造成的結果,應該由國民黨來負責任。

  台灣若不能以現有的台灣建設做為優先藍本,做總體規劃,而讓某些政客製造錢坑的法案,到時候人民抗稅或是拼借外債,台灣必然阿根廷化,國庫被掏空,經濟亦無法振作,歷史回歸歷史,中華民國的民主總統與政府不必有原罪的繼承。在台灣的老百姓,繳了50多年的稅,他們得到那些保障,有年金?有補貼?這些人才是佔大多數的人口,人只要能生活就可以平安,某些政客為了選票,圖利少數族群,未來會毫無選票,知道為了什麼嗎?因為中共的統戰刻意分化省籍,而新移民返鄉養老,其在台人口逐年減少,他們以前得到的照顧絕對比中南部的老人更多,何況現階段軍公教消耗台灣資源太重,而太多優惠已經成為全民眼中釘,此釘能牢固乎?

  本基金會認為凡是不認同台灣本土民主化的人,不配在台灣領薪領餉享福利,過民主有人權的生活,這批人可以考慮回(家)吧!我們看見每次選舉候選人努力搶眷村票,搶所謂中華民國法統票,不久這種現象會成為夢幻泡影,台灣就是台灣,在WTO架構下,兩岸坐下來談,請哈共舊勢力不要再挖台灣牆腳,以取悅中共主子,哈共統派人士在中共地區亦不會受重用而有所謂前途了!  

 

呂副總統籲以全球化來思考台灣的未來

2002.01.01中央社


(中央社台北一日電)副總統呂秀蓮今天在台中表示,在台海兩岸都加入世界貿易組織(WTO)之後,國人在兩岸關係上應摒棄種族與九二共識的爭議,以全球化來思考台灣的未來,中國大陸僅是台灣的中繼站而非終點站。她另呼籲大陸領導人應以柔性良心來重新思考、看待所謂的「台灣問題」。

呂副總統是在台中國立科學博物館舉行的「WTO展望列車」活動中,發表專題演講時作以上表示。

她說,過去台灣有如小媳婦,從今以後應該告別悲情,秉持台灣心、台灣情,並以台灣為定點,搭乘WTO的汽球,無限擴展到全球各地,只要有太陽的地方就要有台灣人及台灣的產品。

在另一方面,她認為WTO不僅是經貿的機制,會員國之間的爭議也可透過WTO來協商解決。


呂副總統坦白指出,加入WTO也將帶給台灣許多挑戰,特別是對傳統產業的衝擊,可能在未來三到六個月期間會造成另一波的失業風潮。所以她計畫在下週出訪中南美洲返國之後,發起成立失學青少年學費聯合基金會,以協助失業家庭的兒童,使他們不致中輟學業。

呂副總統今天以「WTO展望列車」系列活動的方式,渡過民國九十一年最忙碌而有意義的元旦假期。她首先於上午到台北火車站主持啟動「WTO展望列車」儀式,下午在台中國立科學博物館發表專題演講。

呂副總統表示,舉辦「WTO展望列車」高雄、台北南北對開活動,最大的意義就是要喚醒國人對此一新紀元的認識,使台灣透過WTO走上全球化、國際化,而非大陸化和邊緣化。

台灣今後將與WTO的其他一百四十三個會員國,包括中國大陸,平等往來、自由貿易,她說,所以加入WTO對我國來說可以另外解讀成「Widen TaiwanOutlook」,不但可以讓台灣走出去,也讓世界走進來。

  旁觀者清,老外認為台灣人已經用選票來說明一切,台灣人不喜歡中共的鴨霸,不理會中共的一國兩制,厭惡中共的文攻武嚇,更不怕中共武力攻台!台灣民主化的現象不會稍減,台灣人不會因為荷包縮水而放棄支持民主自由人權。故華盛頓郵報就認為台灣人已經邁向成熟的民主國家,中共會不得不改變其對台的鴨霸態度,以較和緩的態度來與阿扁對話,哈共、敗台、賣台的台灣政客省省吧!

  參考英文報導:

 

Vote Favors Independent Taiwan

China Likely to Resent Chen Party's Showing in Legislative Election

By Philip P. Pan
Washington Post Foreign Service
Sunday, December 2, 2001


TAIPEI, Taiwan, Dec. 1 -- A political party that favors Taiwan's independence won the largest number of seats in the legislature for the first time when millions of voters cast ballots today for allies of President Chen Shui-bian, despite an ailing economy and China's efforts to discredit him.

The strong showing by Chen's Democratic Progressive Party is certain to alarm China's Communist government, which claims this self-governing island of 23 million people as its own and threatens to seize it by force if necessary.

Chen has promised not to provoke China by declaring independence. But his party's growing strength suggests that people in Taiwan continue to resist reunification despite Beijing's alternating efforts to intimidate them with threats of war and to entice them with investment opportunities.

Official results released tonight showed that Chen's party won 87 of the 225 seats in the legislature and 37 percent of the vote, sweeping aside the Nationalist Party that governed Taiwan for nearly five decades and supports eventual reunification with China.

"We have officially become the largest party in the legislature," declared DPP chairman Frank Hsieh at a victory celebration. "This is a triumph for the public in general, because Taiwan has taken a big step toward becoming a mature democracy."

The Nationalists, who lost the presidency to Chen last year in the island's first democratic transition of power, won only 68 seats in the legislature and 31 percent of the vote, down from the 110 seats they held previously. It was a stunning loss for the party that Chiang Kai-shek led to Taiwan in 1949 after losing the civil war to the Communists in China.

"We did not win," conceded Nationalist leader Lien Chan. "But we are still the largest opposition party. We will step up negotiations with others so we can together help stabilize politics."

The results also represent a serious defeat for China, which had sought to undermine Chen by ignoring his government and wooing his political opponents and Taiwanese businesses. Officials in Beijing had hoped the island's economic problems -- Taiwan is suffering its worst recession on record -- and an exodus of Taiwanese companies to China would weaken Chen.

But Chen emerged from today's election with his strongest political mandate yet. Voters chose not to blame him entirely for Taiwan's problems, and instead punished the Nationalists for repeatedly thwarting his legislative agenda.

Another winner was the People First Party, a pro-unification organization led by former Nationalist James Soong, which more than doubled its seats in the legislature from 20 to 46.

Although Chen failed to win a legislative majority, he is expected to form an alliance with the fledgling Taiwan Solidarity Union, a party founded by former president Lee Teng-hui that is even more strongly in favor of Taiwan's independence than the DPP. With its support, Chen would need to persuade only about a dozen other legislators to join him to form a coalition.

"President Chen comes out of this election in a very good position," said Emile Sheng, a political scientist at Taipei's Soochow University. "There are a lot of options available to him. In effect, he already controls enough seats, so there's no way the Nationalists can block major legislation."

In a brief statement tonight, Chen reached out to the opposition parties. "Regardless of the election outcome, the end of agitation should be the beginning of reason. The end of the elections should mark the beginning of cooperation," he said.

While the DPP supports independence, Chen has moved the party away from that position, relaxing limits on Taiwanese investment in China, easing restrictions on Chinese tourists and reporters in Taiwan, and repeatedly offering to open talks with Chinese President Jiang Zemin.

But Beijing remains suspicious of Chen because he refuses to agree in advance that Taiwan is part of China, the "one China" principle.

The Chinese government issued no immediate reaction to the election results. State-run media issued a one-sentence report late tonight listing the number of seats won by each party without any commentary.

China has shown signs of growing impatient with Chen. During the campaign, Chen said accepting the "one China" principle would destroy Taiwan. He appeared to reject a Nationalist-supported plan to reopen talks by agreeing there is "one China" but noting that the two sides disagree on what that term means.

Later, Chen's aides sought to clarify his position, saying he was willing to discuss anything with China without preconditions. But in unusually frank remarks, Chinese Foreign Minister Tang Jiaxuan dismissed Chen as a liar: "I hold him in contempt. His mouth cannot speak the truth, and everything he says is a lie."

Some analysts say Beijing might be willing to meet with Chen now that he has consolidated his political position, and it appears unlikely he will be lose power anytime soon. But others say that with a critical Communist Party leadership transition scheduled next year, Chinese officials will be reluctant to appear weak on Taiwan by compromising with Chen.