Advertisement

首頁
20140529自由時報  錯亂!文化部音樂網站中國化
台灣印象 -
作者 自由時報   
2014-05-29

〔記者楊明怡/台北報導〕台灣文化部淪為中國傳聲筒?

文化部委外辦理的iTaiwanMusic網站,由外包廠商負責蒐羅資料並上傳,不過該網站上竟刊「文化部發布2013中國網絡音樂市場年度報告」,引起立委質疑究竟是誰的文化部發布的訊息,台灣文化部難道是中國傳聲筒?在立委質疑後,iTaiwanMusic已將該則訊息標題「文化部」改為「中國大陸文化部」。

畫面擷取自iTaiwanMusic網站。 (何欣純國會辦公室/提供)

中國文化部當台灣文化部

立委何欣純昨質詢指出,iTaiwanMusic網站使用「文化部發布」等字眼,看起來像是我國文化部做的調查,但是文化部什麼時候去做「中國網絡音樂市場」的年度報告了?等到看到文末「來源:中華人民共和國文化部」才發現,原來這是中國文化部的報告,那麼,標題「文化部」究竟是「誰的」文化部呢?

何欣純再舉另一篇《現場音樂如何順應數字大潮?》內文為例,「數字音樂不單單是指一份錄音而已——不斷發展的其他各類數字技術也對現場音樂市場有著重要的影響,比如移動應用、社交媒體和大數據」,其中「數字大潮」、「數字音樂市場」皆非我國用語,點進連結,才發現是簡體字「音樂人攻略」網站。何欣純質疑,難道廠商只需要「簡轉繁」,連「文化部」是誰的都不用標示?
文化部長龍應台則回應,她會盡快了解此事;文化部影視局長張崇仁則透露,承辦單位為原創文化科技。
 


分享:Facebook! Plurk! LINE send!  
  
 
< 前一個   下一個 >
© 2024 財團法人台灣大地文教基金會 - 台灣人拜台灣神 不做無根之民
Joomla!是基於GNU/GPL授權的自由軟體. 中文版本由TaiwanJoomla製作.