Advertisement

首頁 arrow 自由論壇 arrow 國際西藏郵報-台灣聖山圖博英雄塔揭塔 追思圖博自焚烈士
國際西藏郵報-台灣聖山圖博英雄塔揭塔 追思圖博自焚烈士
新聞報導 -
作者 國際西藏郵報   
2015-03-19


During the opening ceremony of the Tibetan Uprising Tower and Martyrs Memorial in Caotun, Nantou, the center of Taiwan on March 14, 2015. Photo: TPI

『國際西藏郵報2015年3月19日達蘭薩拉報導』就在各地聲援圖博抗暴日的時刻,2015年3月14日,於台灣中心點的南投草屯舉行了一場「圖博英雄塔揭塔典禮暨圖博英靈追思會」,追思自焚的博巴,紀念這些勇敢不屈服的靈魂,這也是台灣第一座為了紀念圖博自焚烈士而興建的紀念建築。

主辦單位是台灣大地文教基金會,一個以推動「228台灣神信仰」來推動台灣民主獨立建國的民間團體,而此圖博英雄塔則坐落於基金會所維護管理之「台灣聖山-生態教育園區」,一個以紀念為台灣民主、自由、人權所犧牲的先賢先烈之教育場域。

台灣各界民主人士、達賴喇嘛西藏宗教基金會董事長達瓦才仁以及在台圖博人、僧人均到場參與追思儀式。

「圖博英雄塔」高約5-6公尺,底下有一大理石方形基座,象徵大地,基座上不僅刻有英雄塔塔文、圖博國旗,更特地以藏文刻上2008年以來為圖博自焚犧牲的烈士姓名,英雄塔中段為一鐵製塔身,此塔身乃是中國文化大革命時期,被毀壞的寺廟之殘存文物,塔上兩顆大小石球,則象徵圓滿。

儀式中,眾人齊唱圖博國歌與台灣民間歌謠,也有三位圖博僧侶在英雄塔前修法祈福。主辦單位台灣大地文教基金會董事長楊緒東醫師表示台灣人與圖博人是相同愛自由、爭獨立、反中國暴政的民族,而中國最近強迫達賴喇嘛一定要轉世,實在是太惡劣!

台灣收視率最高的電視台「民視」的董事長田再庭先生則讚揚這些圖博烈士是當今地球村的民主英雄,所以民視會報導今天的儀式。台獨精神領袖,今年98歲的史明老先生則強調台灣人與圖博人要追求獨立的信念要堅定,更要多加努力,不能像俱樂部一樣只是一直在講話。

達賴喇嘛西藏宗教基金會董事長達瓦才仁表達了對台灣人的感謝,有了這個英雄塔人們才會記得這些圖博烈士的故事與圖博的慘況。台灣圖博之友會會長周美裏說她今天來台灣聖山很感動,她提醒大家不要忘記中國如何背叛所謂的和平協議。其中大地志工,同時也是藏傳佛教徒的廖建超說在緬懷追思鄭南榕因爭取百分之百言論自由而自焚和驕傲地喊出「我是台灣人,我主張台灣獨立」的同時,莫忘遠在千裏外,有一群跟台灣人一樣追求民主自由的雪域子民,正以勇敢的姿態爭取他們的宗教自由和國家獨立。

台灣(Taiwan)與圖博(Tibet),雙T的兩個國家,面臨同樣中共政權的壓迫與滲透,圖博英雄塔是為了連結島嶼與高原的共同的價值而建立。自焚的圖博人已無法發聲,圖博英雄塔落成後,希望能隨時提醒台灣人自由的可貴,並期待烈士英靈於天上繼續發揮力量,因為爭民主、愛人權並打造自己民族的國家,是台灣和圖博共同的目標和理想,也願達賴喇嘛尊者能早日自由往來於圖博與台灣兩國之間,促進世界和平。(本報導由台灣大地文教基金會提供)

Dharamshala – As people around the world commemorated Tibetan Uprising Day and showed their solidarity with Tibetans, the Tibetan Uprising Tower and Martyrs Memorial opening was held in Caotun, Nantou at the center of Taiwan on March 14, 2015.

The tower was built to memorialize the many Tibetan self-immolations that have occurred during the Tibetan struggle for freedom. The Taiwan Tati Cultural and Educational Foundation organized the building of the tower. The foundation is a civil society who's main goal is to advocate a democratic and independent state of Taiwan.

The tower is located in the Taiwan Holy Mountain Ecological Education Park, a place dedicated both to education and as a memorial to those who have sacrificed their lives for the sake of Taiwan's democracy, freedom and human rights. Democracy activists, Chairman Dawa Tsering of the Tibet Religious Foundation of His Holiness the Dalai Lama, monks and nuns were all invited to attend the ceremony.

The Tibetan Uprising Tower is about 5-6 meters high and is placed on a square base of marble symbolizing the great land of Tibet. The surface of the base is engraved with a memorial inscription and the Tibetan flag.Additionally, the names of the martyrs who have self-immolated since 2008 are inscribed in the Tibetan alphabet on the base of the tower. The main section of the tower is made from iron artifacts that came from a ruined temple during the Cultural Revolution in China. On the top, a small stone ball is stacked upon a larger ball, meant to symbolize perfection.

During the ceremony, both the Tibetan National Anthem and a famous Taiwanese folk song were sung, and three Tibetan gurus prayed sutra in front of the tower. The main organizer, Mr Hsu-tung Yang, chairman of the Taiwan Tati Cultural and Educational Foundation, opened the ceremony, expressing that Taiwanese and Tibetans are on the same team in the fight for democracy and independence, and in the resistance of China's violence.

Mr Zai-ting Tian, chairman of Formosa TV (the highest-rated TV station in Taiwan), which broadcasted the day's ceremony, then praised those Tibetans who sacrificed their lives, calling them democratic heroes in our global village. 98 year old Mr Su Beng, a spiritual leader of Taiwanese independence, urged that the Taiwanese and Tibetans must maintain their faith in the fight for independence.

Mr Dawa Tsering expressed his gratitude to the Taiwanese for the tower, which he asserted was sure to commemorate the suffering of Tibetans. The Taiwanese also shared their hope that His Holiness the Dalai Lama can soon freely visit Taiwan and witness the tower himself.

Rainbow Liao, a Tati volunteer and also a practitioner of Tibetan Buddhism, said that "Recollecting Cheng Nan-jung setting himself on fire in insisting on the freedom of speech, and shouts proudly that 'I am Taiwanese, I advocate Taiwan independence'" and at the same time, we shall not forget in a distant away that a group of people live in a snow-land and have the same values as we do in pursing democracy and freedom, and now they are struggling bravely for their religious freedom and Tibet independence."

Taiwan and Tibet both face oppression and infiltration at the hands of the Chinese Communist regime. The Tibetan Uprising Tower was built as a link between the island and the plateau who possess the shared values of freedom and democracy. With the completion of the tower, it should serve as a constant reminder to the people of Taiwan that freedom is truly precious, and as a tribute to the souls of the martyrs who continued the struggle for democracy.

source: 國際西藏郵報


分享:Facebook! Plurk! LINE send!  
  
最後更新 ( 2015-03-20 )
 
< 前一個   下一個 >
© 2024 財團法人台灣大地文教基金會 - 台灣人拜台灣神 不做無根之民
Joomla!是基於GNU/GPL授權的自由軟體. 中文版本由TaiwanJoomla製作.