*本文收錄於「原住民自治先覺者高一生哲人.揭碑追思音樂會」追思手冊。
文學家吳錦發筆下的矢多一生先生(摘要)。
圖片來源:翻拍自《在轉角,為愛朗讀》書籍
矢多一生是「台灣原住民現代文學」的起點,
他的現代詩包羅歌的韻律。
「阿里山上的尼采」,隱喻他在人文的深刻度。
11.飽學的哲人
文學家吳錦發導讀、分析、評議矢多一生的創作音樂,推崇他:
曾接受西式音樂教育,也學習日本俳句詩歌,影響其後的音樂及詩歌創作。其歌曲及詩作流露關懷家鄉與族群之情,以及對族群及個人的崇高理想。[1]
從他的兩首音樂〈春之佐保姬〉及〈杜鵑山〉的歌詞,我們可以十分肯定,以詩的標準,那是兩首無論在節奏、意象、象徵上,都絕對是第一流的「現代詩」,反而是台灣詩人現在寫的詩,很多都失了「歌」的韻律,從此種現實看,將高一生的〈春之佐保姬〉及〈杜鵑山〉的歌詩,放回台灣原住民文學領域看待,更富有深刻的啟發意義。[2]
在台灣,在日本,在書寫「台灣文學中原住民現代文學」時,都幾乎把一九八○年代定為「台灣原住民現代文學」的起點。這是不明白高一生那時代意義的文學觀。//高一生的〈春之佐保姬〉及〈杜鵑山〉是道道地地,動人的描述,近現代台灣原住民處境的一流詩歌,一流文學……。[3]
(//表分段,方式引自周婉窈教授[4])
擔任過文建會副主委、屏東縣文化處長的吳錦發,他獨特見解,來自於走入民間的田野調查而非象牙塔中做學問。他離開公職後,為了傳播台灣歷史人文的思想與內涵,在快樂聯播網主持「發哥開講」的廣播節目,他節目的片頭曲、片尾曲,就是矢多一生的創作音樂〈春之佐保姬〉及〈長春花〉。
透過文學家吳錦發的視角,矢多一生是音樂家、詩人、哲學家,他是日本人刻意栽培的原住民知識菁英,這點眾所皆知。吳錦發還點出「高一生被日本人譽為『阿里山上的尼采』。這句話隱喻高一生,不但在藝術造詣上天才橫溢,在社會、人文思考上,也有異於常人的深刻度。」[5]從上述矢多一生運用的教育方式,都可以看到這些痕跡。
吳錦發,客家人;矢多一生,鄒族,在各自的族群,發揮相關的長才,處處可見吳錦發對矢多一生的敬重、惺惺相惜。
參考資料:
[1] 吳錦發,《在轉角,為愛朗讀》(台北市:玉山社,2020),頁273。
[2] 吳錦發,《在轉角,為愛朗讀》,頁277。
[3] 吳錦發,《在轉角,為愛朗讀》,頁278。
[4] 周婉窈,〈優雅內面的創傷 素描高菊花女士〉,《暴風雨下的中師-臺中師範學校師生政治受難紀實》(台中市:中市文化局,2018),頁291。
[5] 吳錦發,《在轉角,為愛朗讀》,頁276。
(未完待續,撰於2021/3/10)
相關閱讀:
原住民自治先覺者高一生哲人.略歷1-摘要
原住民自治先覺者高一生哲人.略歷2-前言
原住民自治先覺者高一生哲人.略歷3-原住民鄒族
原住民自治先覺者高一生哲人.略歷4-被噤聲的台灣史
原住民自治先覺者高一生哲人.略歷5-家庭背景
原住民自治先覺者高一生哲人.略歷6-求學經歷/小學校
原住民自治先覺者高一生哲人.略歷7-求學經歷/南師
原住民自治先覺者高一生哲人.略歷8-教師兼巡查
原住民自治先覺者高一生哲人.略歷9-家人
原住民自治先覺者高一生哲人.略歷10-「橋樑」角色的斡旋
原住民自治先覺者高一生哲人.略歷11-教育方式&理念
原住民自治先覺者高一生哲人.略歷12-哲人
延伸閱讀:
【活動預告】04/17 原住民自治先覺者高一生哲人.揭碑追思音樂會
【錄音】《派娜娜傳奇女伶高菊花》紀錄片-承擔的勇者
【活動報導】04/17 原住民自治先覺者高一生哲人.揭碑追思音樂會 |